Deze jubileumuitgave van het Geuzenliedboek 1940-1945 is een fotografische reproductie van de tekst zoals hij in de jaren na de Tweede Wereldoorlog verscheen een bundeling van de vervolgen op het Geuzenliedboek van 1581. Uit de inleiding op het tweede vervolg citeren wij: In den beginne was het zingende verzet hopeloos en wild, gelijk alles wat men deed. Men had het gevoel dat men met onervaren schutterij vocht tegen de ervaren Gestapo Wat gisteren in het geheim besproken was, wist morgen heel s Gravenhage en Amsterdam.. Dat begin is betaald, met bloed en tranen. Nadien heeft men geleerd het op de ware wijze te doen. Onder den neus van den adelaar is het eerste deel van het Nieuw Geuzenliedboek verschenen. We weten wat het betekende als men er achter kwam: voor de meesten de kogel. Er is weinig sprake van haat in deze Geuzenliederen. Hier slaan menschen van wie men vroeger nooit iets hoorde, de groote toon aan, hier klinkt plotseling de stem van een tot nu toe klein dichter, een machtig geluid; hier vindt een volk zijn stem. Laat het nu dan onbeholpen zijn, het is wat er in ons omgaat. Deze verborgen vrijheid van pers geeft den burger moed. Men kan de schrijvers en venters van deze liederen de dood aandoen, maar Nederland zal een staat blijven, al was het alleen omdat de vrije vogels erin zongen en deden weten waar de grenzen lagen. Vergeet hen niet, die u dit reeds thans onder bedreiging en gevaar uit een vrijen keel hebben gezongen, omdat hun land hen zoo lief was. Velen hebben reeds met hun leven betaald, velen zullen er nog voor betalen; gij leest een boek waar bloed aan hangt, een boek vol geloof. Vergeet het niet (lente 1944).